Lesson 3 – Exercises

GRAMMAR EXERCISES

Follow the examples in creating new sentences with the given information. Click through to hear possible answers.

  1. Vことになった
    例:来年から大阪の会社に勤めます。
    来年から大阪の会社に勤めることになった。

    • A.
      兄は九月にけっこんします。
    • B.
      この会社は今年から中国の工場で洋服を作ります。
    • C.
      新聞によると、ガソリンのねだんが来月から上がるそうです。

    Go to grammar notes.

  2. …みたいだ
    例:この形は何に見えますか。
    それは、花みたいです。

    • A.
      今日は雨が降りそうですか。
    • B.
      日本にモスクワみたいに寒くなる所がありますか。
    • C.
      ご両親はお元気ですか。
    • D.
      日本にフロリダみたいな気こうの所がありますか。

    Go to grammar notes.

  3. Vだけです
    例:ロシア語はどのくらい勉強しましたか。(ロシア語を半年勉強しました。)
    ロシア語は半年勉強しただけです。

    • A.
      病気ですか?(ちょっと、かぜをひきました。)
    • B.
      何年もフランスにいたのですか?(いいえ、一年いました。)
    • C.
      あなたは、せいじについてよく知っていますね!(いいえ、毎日、新聞や雑誌で読みます。)
  4. Nの/Vために
    例:あなたのために、どんな人が働いていますか。
    大学の食堂の人などが、私のために働いて(くれて)います。

    • A.
      体のためには、どんなことをした(しない)方がいいですか。
    • B. どんな人が病気の人のために働いていますか。
    • C.
      何のために、あなたはアルバイトをしますか。

     

    例:どうして新橋(しんばし)へ行きましたか。
    友達に会うために行きました。

    • A.
      外国語の本を読むためには、どんなものがいりますか。
    • B.
      あなたは何のために大学に入りましたか。
    • C.
      外国へ旅行するためには何がいりますか。
    • Go to grammar notes.
  5. …(その)上(に)
    例:昨日は寒かったし、風も強かった。
    昨日は寒い上に、風が強かった。
    昨日は寒かった上に、風が強かった。

    • A.
      あの店の野さいは古いし、ねだんが高い。
    • B.
      この仕事は長い間してもつかれないし、お金をたくさんもらえる。

    Go to grammar notes.

  6. (人に)世話になる
    冬休みには姉の友達の家にとまって、その人にスキーに連れていってもらった。
    冬休みには姉の友達に世話になった。

    • A.
      高校時代には水木先生に勉強ばかりではなく、いろいろなことを教えていただいた。
    • B.
      大学四年生の時、仕事や会社のことについて、おじに教えてもらった。

    Go to grammar notes.

  7. V-よう/V-おうかと思う
    例:来年は、もっとおもしろいことを勉強する
    来年は、もっとおもしろいことを勉強しようかと思っている。

    • A.
      今週ボストンへ行く。
    • B.
      ステレオを買いかえる。
    • C.
      子供を学校へむかえに行く。(=go to pick up a person)

    Go to grammar notes.

Translate the following into English.

  1. 私の会社ではコンピューターを買いかえることになったが、日本製よりアメリカ製の 方がいいだろうか。
  2. 二階の人は出かけているみたい(=よう)だね、毎晩やかましいのに今日は静かだから。/山田さんは若いのに八十のお年寄りみたいな(=のような)歩き方をする。/そのニュースを聞いて子供みたいに (=のように)喜んだ。
  3. 知らないのではありません。思い出せないだけです。
  4. 体のためには、車にばかり乗らないで、なるべく歩いた方がいい。
    私は売るためにではなく、自分で食べるために、畑で野さいを作っている。
  5. 土田君の書く字は小さい上にきたないので、とても読みにくい。
  6. 私が病気の間は、家ぞくばかりでなく、病院の人達にも大変お世話になった。
  7. 新しい車を買おうかと思いましたが、お金がないので、故障(こしょう=outof order)をなおして、この車をもう一年使うことにした。

TRANSLATION EXERCISES

Translate the following into Japanese.

  1. It was decided that I will go to England this December. Would you please tell me which airline’s [=こうくう会社] tickets are the cheapest?
  2. It seems that there are no fish in this river. / His way of thinking is like an elementary school student’s. / He was delighted and ran around like a dog on the snow.
  3. I can’t speak German well. I studied German for just two months that’s all.
  4. In Japan many people work for the sake of the company in which they are employed but I want to work for my own sake.
    My friend always says that he lives in order to play.
  5. On top of being cool this summer has been rainy.
  6. My aunt looked after me when I went to college in Hokkaido.
  7. Because my job is boring I’m wondering if I should quit the company.

REVIEW QUESTIONS

Answer the following questions.

  1. 春男は東京について、どんなふうに思っていますか。東京はなぜそうなってしまいましたか。
  2. 春男はどうしておじさんの車にあまり乗りたくないのですか。
  3. 私達はどんな物を「使いすて」にしていますか。それはいいことだと思いますか。
  4. 昼ご飯の時、なぜホテルへ行って食べることにしましたか。
  5. 村田さんは山の中に住んでいますが、そのへんは十年前と比べて、どう変わりましたか。
  6. なぜ村田さんはホテルを始めなければよかったと思う時があるのでしょう。
  7. 村田さんはその川にダムを作ることに反対していますか。どんなことを心配していますか。
  8. なぜゴルフ場を作ると自然のバランスがこわれてしまいますか。(こわれる=be destroyed/ broken)
  9. 日本やアメリカには、どんな公害がありますか。
  10. 川の水がきたなくなってもかまいませんか。なぜですか。

WRITING EXERCISE

A. In what ways do we human beings destroy nature?(destroy=こわす)
B. Write about a time when you went to the sea or to the mountains