Lesson 1 – Grammar Notes
- 日本へ来たばかり (I have just come to Japan.)
- V-た+ ばかりだ=verb action has just taken place. Often interchangeable with V-た+ ところだ ( 見たばかりです=見たところです)
- 今起きたばかりです。 (I just got up.)
- この仕事ははじめたばかりでまだよく出来ません。 (I just started this job so I still can’t do it well.)
- 分かるはずだ。(be supposed to understand / should understand/ ought to understand / one assumes that another will understand)
- はず expresses one’s expectation. It attaches as follows:V+はず、adj+はず、 na-N +なはず、N+ のはず
- 青山さんは その部屋に居るはずです。 (Mr. Aoyama is supposed to be in that room.)
- そのみせのものは 安くて いいはずです。 (Things at that store should be inexpensive and good.)
- その部屋はきれいなはずです。 (That room should be clean.)
- 来るはずの人が来ていません。 (The person who should be here is not here.)
- 二年しか勉強していない。(I have been studying only two years.)
- しか always takes a negative form.
- 少ししかないから、あなたには上げられません。 (I have only a little so I can’t share it with you.)
- このクラスには学生が十五人来るはずなのに、今日は三人しか来ていません。(Even though 15 students are supposed to attend this class there are only three have come today.)
- やることにしている。(I make it a practice to do)
- One makes some effort to do (or not to do). The verb that precedes こと is always in present form in this usage. (Cf. することにする(decide to do))
- 毎日三十分ずつ漢字を書くことにしています。 (I make it a practice to write kanji for 30 minutes everyday.)
- この部屋では コーヒーは飲まないことにしています。 (I make it a point not to drink coffee in this room.)
- 若いうちに (while he is young)
- うちに can be preceded by adj ; V+ ている ; N+のor な
- 安いうちに買っておこう。 (I will buy it while it is still cheap.)
- 高くならないうちに買っておこう。 (I will buy it before it gets expensive.)
- 本を読んでいるうちに寝てしまった。 (While I was reading a book I fell asleep.)
- 静かなうちに勉強しよう。 (I will study while it is quiet.)
- 子供のうちに習っておいた方がいい。 (It is better to learn it while one is a child.)
- もっと勉強しておけばよかった。(I wish I had studied more beforehand.)
- V-ばよかった = I wish I (he) had V. / I (he) should haveV. V- ば(Vと)いい = it would be good if I (he) will V / I hope he willV.
- 青山さんに話しておけばよかったです。 (I should have told it to Mr. Aoyama.)
- あんなにたくさん食べなければよかった。 (I wish I had not eaten so much.)
- 早く帰ればよかったのに。 (You should have gone home early.)
- 村田さんが明日来ればいいですねえ。 (I hope Ms. Murata will come tomorrow.)
- 見える (be visible; can see)
- その席から黒板の字がよく見えますか。(From that seat, can you see the words on the blackboard clearly?)
- 晴れてきて、山や水が見えてきました。(When the weather becomes sunny, the mountains and water can be seen.)
見られる (to be able to be seen)
- この辺で日本の映画が見られますか。 (Can you watch Japanese movies in this area?)
- そればかりで(は)なく(not only that but also)
- …ばかりでなく…も (not only … but … also)
- 青山さんは英語ばかりでなくスペイン語も上手です。 (Mr. Aoyama is fluent not only in English but also in Spanish.)
- 漢字は読めるばかりではなく書けるようにもならなければならない。(You have to get so you can write kanji as well as read them.)
- あの家は広いばかりでなく日当たりもよい。 (Not only is that house big it is sunny too.)
- N.B.: note the use of the particle も in the above examples.
- とか (and such / and the like / something like / something to the effect)
- When used to connect nouns とか is similar to や and is often repeated (AとかBとか). Variations: AとかBなど; AとかBなんか.
- 飲み物とか食べ物(とか)は持ってこなくてもいいです。(You don’t have to bring food or drinks or things like that.)
- Cf. 飲み物なんか持ってこなくてもいいです。 (You don’t have to bring such things as drinks.)
- 行くとか言っていました。(She was saying she’d go or something.)
- 行くとか行かないとか言っていました。 (He was very vague about going.)
Top